Н У Х Т

Відкриваємо світові Григорія Сковороду!

12 грудня 2022

Відкриваємо світові Григорія Сковороду!

Протягом останнього року спостерігається значне підвищення у світі інтересу до української культури – філософії, мистецтва, мови. Статистичні дані свідчать, що нашу мову активно вивчають не лише у Європі (Польщі, Чехії, Німеччині, країнах Балтії), а й у далеких Австралії, Японії, В’єтнамі та інших державах. Вочевидь, саме події воєнного часу зумовили актуалізацію явища, про яке іще німецький мислитель-романтик Йоганн-Готфрід Гердер писав: «Україна стане новою Елладою».

Звісно, українцям не може не боліти, що численні церкви, музеї, театри та школи зазнали руйнувань унаслідок російських обстрілів. Але відчуття духовної згуртованості зростає настільки потужно, що навіть наші студенти відчувають у собі здатність осмислити та по-новому інтерпретувати визначні явища нашої культури.

Відтак 8 грудня 2022 року стараннями викладачки кафедри іноземних мов професійного спрямування Наталії Науменко та здобувачів першого курсу факультету біотехнології та екологічного контролю (БТЕК) відбувся науково-виховний захід «Відкриваємо світові Григорія Сковороду!». У студентських доповідях, виголошених доброю англійською мовою, було висвітлено незнані досі факти з біографії Григорія Савича, оприявнено секрети його поетичної та філософської творчості, шляхи створення образу письменника в сучасному культурному часопросторі.

Майбутні біотехнологи Тетяна Мельник, Тетяна Топіха, Любов Доля, Максим Клименко, Анастасія Сахневич, Ілона Пилипченко, Анастасія Сологуб, Вікторія Самійленко створили своєрідне мозаїчне панно, в якому органічно переплелися викладацька діяльність Григорія Сковороди та перипетії його стосунків із «сильними світу цього», першість у формуванні жанру байки на теренах України та визначенні – задовго до Карла-Густава Юнга – терміна «архетип» у діалозі «Потоп Зміїн…» (за текстом діалогу, таким архетипом – первообразом людської культури є Сонце), історія пам’ятників Григорієві Савичу в різних містах України та п’ятисотгривневої купюри з його зображенням, оточеним таємничими символами.

Не обійшли увагою й той факт, що у зв’язку з посиленим інтересом англомовного світу до української культури в наші дні, назріла потреба перекладу знакових творів вітчизняного письменства мовою Шекспіра. Високо оцінили досвід юних дослідників із міста Чернівці, котрі, зневірившись у спробах знайти у Всесвітній мережі англійські переклади «Байок харківських» Григорія Сковороди, зважились зробити їх самостійно. І не без успіху. Що стало натхненням і для наших підопічних. 

Хоча філософію здобувачам факультету БТЕК іще належить вивчати на 4 курсі, згідно з навчальним планом, але вони вже виявили здатність на основі аналізу перелічених фактів і явищ дійти певного висновку. Варто сподіватися, що завдяки вивченню постаті Григорія Сковороди як одного з найвидатніших представників світової філософії наші студенти надалі сприйматимуть могутні імена Сократа, Платона, Аристотеля, Епікура й багатьох інших не як незнайомців, а як добрих наставників і приятелів. Адже чимало концептів їхніх теорій по-своєму переплавив у власній поезії, прозі та есеїстиці Григорій Савич.

Зокрема, на цьому акцентував доповідач Максим Клименко, процитувавши відомий афоризм: «Ні про що не турбуватись означає не жити, а бути мертвим, адже турбота – це рух душі, а рух – це життя», котрий, своєю чергою, є продовженням латинської максими «Dinamis mobilis», або «Сила – у русі». Згадали також сентенцію Сократа «Пізнай самого себе», з якою суголосна настанова Сковороди «бути тим, ким тобі бути призначила природа».   

Підсумок зустрічі підвела викладачка – Наталія Науменко. Вона, зокрема, наголосила, що саме Григорій Савич Сковорода витворив учення про «сродну дію», яке стало вагомим набутком вітчизняної філософії. Згідно з ним, «сродною» називається будь-яка праця, яка припала до вподоби людині, праця «споріднена» з її розумом, тілом та душею. «Сродність» є тим чинником, який зумовлює вибір професії, вибір закладу вищої освіти, спеціальності та освітньо-професійної програми, вибір можливості навчатися не лише в університеті, а й у повсякденному житті.

«Сродність» обраної справи, для учасників нинішнього наукового дійства – біотехнології, безпосередньо залежить від мови, якою люди спілкуються під час роботи, адже за допомогою мови – у тому числі англійської, якою сьогодні в Інтернеті публікується 98 процентів наукової інформації, – формується думка. А отже, мислительна діяльність фахівця, посилена активним вивченням іноземної мови, набуває нового напряму – осмислення та переосмислення головних аспектів обраної праці, що, безсумнівно, стане продуктивним у засвоєнні попередніх знань і формуванні нових.

Опублікований: 12-12-2022
Читайте також:
Міжнародна Зимова Школа Жана Моне «Менеджмент академічних проєктів та ефективна комунікація-2025»

Завершилася Міжнародна Зимова Школа Жана Моне «Менеджмент Академічних Проєктів та Ефективна Комунікація-2025», що успішно працювала в університеті 15-17 січня 2025 року. Захід відбувся за підтримки проєктів ProEU та EcoEurope програми Європейського Союзу Еразмус+, що реалізуються в нашому університеті, і був націлений на розвиток практичних навичо...

ЧИТАТИ ДАЛІ

Міжнародна Зимова Школа Жана Моне «Менеджмент академічних проєктів та ефективна комунікація-2025» 20 січня 2025

Навчальна практика третьокурсників спеціальності «Галузеве машинобудування» Смілянського технологічного фахового коледжу НУХТ

У Смілянському технологічному фаховому коледжі стартувала навчальна практика на здобуття робітничої професії для студентів 3-го курсу спеціальності 133 «Галузеве машинобудування». Під час навчальної практики студенти отримують практичні навички в навчальних майстернях на базі коледжу за участі кваліфікованих спеціалістів, а також отримують практич...

ЧИТАТИ ДАЛІ

Навчальна практика третьокурсників спеціальності «Галузеве машинобудування» Смілянського технологічного фахового коледжу НУХТ 04 червня 2021

Турнір з пінг-понгу на факультеті біотехнології та екологічного контролю

У пінг-понг почали грати ще у стародавньому Китаї. В епоху Середньовіччя гра розповсюдилась на Сході, а потім досягнула Європи, де отримала назву «настільний теніс». Ця назва пов’язана з тим, що європейці вважали пінг-понг настільною версією традиційної європейської гри в теніс, але насправді пінг-понг виник незалежно від великого тенісу, адже на ч...

ЧИТАТИ ДАЛІ

Турнір з пінг-понгу на факультеті біотехнології та екологічного контролю 20 вересня 2021

Відкрита лекція  для магістрантів освітньо-наукової програми «Промислові та крафтові технології для HoReCaв туризмі»

22 жовтня 2024 року к.т.н., доцентка кафедти технології м’яса і м’ясних продуктів Ольга Чернюшок прочитала відкриту лекцію на тему «Сучасний стан молокопереробної галузі України. Промислова та крафтова сировина молочної галузі для HoReCa. Характеристика традиційної та нетрадиційної молочної сировини» з дисципліни «Інноваційні промислові та крафтові...

ЧИТАТИ ДАЛІ

Відкрита лекція для магістрантів освітньо-наукової програми «Промислові та крафтові технології для HoReCaв туризмі» 23 жовтня 2024