До 135-річчя університету викладачі кафедри іноземних мов професійного спрямування Олена Галинська і Наталія Науменко підготували та опублікували вперше підручник із нової дисципліни – «Іноземна мова: практичні навички наукової комунікації», яку до навчальних планів підготовки магістрів включено лише з 1 вересня 2018 року.
Необхідність упровадження цієї дисципліни та видання відповідного підручника зумовлено кількома актуальними чинниками. Передусім, у розвитку європейської освіти гостро постали питання потреби удосконалення принципів наукового спілкування та академічної доброчесності. Тому викладачі кафедри під час викладання дисципліни, а потім – і компонування зовсім нового підручника окреслюють способи добору та опрацювання іншомовного наукового матеріалу в різних галузях; принципи підготовки та презентації наукових розробок (у тому числі на міжнародних конференціях); обговорюють різновиди плагіату та принципи його недопущення; ведуть практичну підготовку й беруть активну участь в обговоренні питань і формулюванні завдань через сприяння активному формуванню академічної культури та академічної доброчесності здобувача вищої освіти, здобуттю навичок і умінь, важливих як для успішного навчання в університеті, так і майбутньої професійної діяльності.
Про те, що автори підручника впродовж 2018/2019 навчального року поступово досягли зазначених дидактичних цілей, свідчить успішне виконання студентами творчих завдань у межах дистанційного навчання, активна участь у наукових заходах (зокрема, англомовні доповіді на щорічній науковій конференції молодих учених, аспірантів і студентів НУХТ) та публікація статей (одноосібних і у співавторстві з викладачами), присвячених проблемам наукової комунікації.
Даний підручник істотно відрізняється від аналогічних методичних видань. У ньому вперше введено розділи: «Наукова комунікація, академічна культура та академічна доброчесність», «Плагіат і його різновиди як явища академічної нечесності», «Практичні навички підготовки та написання наукових текстів», «Правила цитування та оформлення посилань на літературу: національні та міжнародні стандарти», «Науковометричні бази періодичних видань», «Студентське наукове портфоліо: укладання та презентація».
Використання наочних матеріалів, інтерактивний характер лекційних занять, виконання групових проектів, участь у рольових іграх, дискусіях, організація публічних виступів дозволили авторам підручника узагальнити всі зазначені чинники в розділах підручника, а також доцільно підібраних додатках, де наведено важливі комунікативні конструкції, зразки документів.
Вдавшись до актуальних на сьогодні прийомів інтермедіальності (сполучення в конкретному повідомленні різних мовних і позамовних засобів викладу наукового матеріалу), Олена Галинська та Наталія Науменко виконали важливе дидактичне завдання: втілити отримані упродовж року теоретичні та практичні наробки у формі друкованого видання – підручника.
За задумом авторів, здобувачі освітнього ступеня «магістр», працюючи з підручником, засвоюватимуть особливості підготовки й написання наукових текстів у галузі харчових технологій згідно з алгоритмом: задум – бачення проблеми – пропозиція вирішення проблеми (гіпотеза) – означення предмету й інструментарію (методології) дослідження – розроблення аргументації (на основі критичного опрацювання джерел) – побудова тексту; культуру його оформлення із застосуванням інформаційних технологій.
Завдяки роботі з підручником такого ґатунку у здобувачів створиться чітка мотивація на оволодіння іноземною мовою наукового спілкування як запорукою успішного працевлаштування. Підручник може бути корисним для всіх, хто вивчає іноземну мову, зокрема здобувачам освітнього ступеня «магістр», аспірантам і докторантам, під час підготовки та виголошення наукових доповідей, оформлення презентацій, написання кваліфікаційних робіт, статей, тез, установлення контактів із зарубіжними науковими партнерами, підготовки до складання іспитів із іноземної мови на рівень В2.